這首歌陪伴我度過疫情時在租屋處準備轉學考的那些日子
真的很喜歡Birdy的歌,很有畫面感,用詞比喻貼切
馬上就能變身成歌曲在描述的主角,哈哈哈
收錄於專輯Young Heart,同張專輯推薦的還有Surrender. River Song...等等
Autumn days, the doors you face秋日裡,你面對的那些門扉 They're never gone, you never cry它們從未離開,你也從不哭泣 But if your bridge ever falls, if it does但若你搭的橋倒塌了,若真的如此 If it does, I'll catch you babe, I will如果那樣,我會接住你,寶貝,我會的 Autumn fires that blaze and burn秋天的火焰熊熊燃燒 The shadow days, the red, the brown陰影來臨,紅與褐交錯 They let you fall, they let you down它們讓你跌倒,也讓你失望 Let you down, that's the way I am讓你失望,我也是如此 Before they're gone, you know they won't stay long在它們消失前,你知道它們不會停留太久 We could be reckless, like birds in the night我們可以不顧一切,像鳥飛翔於夜空。 Wherever we go, set the world on fire無論我們飛向何方,燃燒整個世界 We could be the darkness breaking across the sky我們可以是撕裂天際的黑暗 If I lose you on the border line如果我在邊界失去了你 I'll see you on the other side我會在另一端見到你 On the other side在另一端 |
延伸聆聽: