Birdy〈The Otherside〉中文歌詞翻譯 - 好康爆報

Birdy〈The Otherside〉中文歌詞翻譯

閱讀數: 4

字體大小設置: 16px

 

這首歌陪伴我度過疫情時在租屋處準備轉學考的那些日子

真的很喜歡Birdy的歌,很有畫面感,用詞比喻貼切

馬上就能變身成歌曲在描述的主角,哈哈哈

收錄於專輯Young Heart,同張專輯推薦的還有Surrender. River Song...等等

Autumn days, the doors you face

秋日裡,你面對的那些門扉


 They're never gone, you never cry

它們從未離開,你也從不哭泣


 But if your bridge ever falls, if it does

但若你搭的橋倒塌了,若真的如此

 If it does, I'll catch you babe, I will

如果那樣,我會接住你,寶貝,我會的


 Autumn fires that blaze and burn

秋天的火焰熊熊燃燒


The shadow days, the red, the brown

陰影來臨,紅與褐交錯


They let you fall, they let you down

它們讓你跌倒,也讓你失望

 Let you down, that's the way I am

讓你失望,我也是如此


Before they're gone, you know they won't stay long

在它們消失前,你知道它們不會停留太久


We could be reckless, like birds in the night

我們可以不顧一切,像鳥飛翔於夜空


Wherever we go, set the world on fire

無論我們飛向何方,燃燒整個世界


We could be the darkness breaking across the sky

我們可以是撕裂天際的黑暗


If I lose you on the border line

如果我在邊界失去了你


 I'll see you on the other side

我會在另一端見到你

 On the other side

在另一端

 

延伸聆聽:

Birdy〈surrender〉

Birdy〈river song〉

上一篇: 「我可比走馬燈」。人生就是這樣,你說人必須努力,那是因為人生終究只是轉不停的走馬燈啊。 下一篇: 《死神來了:血脈》 系列最有劇情之作

網站公告:

用戶註冊時,上傳的內容需為原創或已獲授權,如若被侵權,請連繫平台管理者,且平台會盡速移除下架該內容。

聯絡我們

信箱:zonchits@gmail.com