月夜の散歩 エレファントカシマシ(歌詞翻譯) - 好康爆報

月夜の散歩 エレファントカシマシ(歌詞翻譯)

閱讀數: 3

字體大小設置: 16px
(FB 2022/09/11)
ミヤジ年輕的時候雖然氣盛,也很多愁善感,「月夜の散歩」只一把空心吉他自彈自唱,一字一句慢慢的唱著,中間還有一段口哨,清新的感覺卻也有點感傷,就是看起來什麼都淡淡的雲淡風輕,但又很深刻很內心。MV裡他一個人坐在偌大的草坪上彈著吉他唱著,很像就對著我在耳邊深情款款的哼唱…啊,想哭!

月夜の散歩 エレファントカシマシ(歌詞翻譯)

月夜の散歩 1997年(Lauren翻譯)
『我遠遠的看著
如往常一樣
與你一起走在月夜裡
在距離河邊不遠的路上
河畔滿是濕氣的味道
春天的微風輕撫了你的臉頰
看見遠方燈火搖曳
就保持這樣吧 在這深夜時候
願時間就停留在此刻
你邊說邊笑著
就像今天的月亮一樣燦爛
好想悄悄的將你緊緊抱著
即將流逝的時光
可以就停留在此刻嗎
永遠都不要消失
沒關係吧 或許 時間啊
可以帶著我們一起往前走去』
 
上一篇: 《星願 WISH》電影首映場搶先觀賞影評活動121229 下一篇: Netflix 電影推薦《噤界II》:回到末日來的那一天,以及很久很久以後 by 黑瓶子影評

網站公告:

用戶註冊時,上傳的內容需為原創或已獲授權,如若被侵權,請連繫平台管理者,且平台會盡速移除下架該內容。

聯絡我們

信箱:zonchits@gmail.com