【日中歌詞翻譯】Saucy Dog - Be Yourself - 好康爆報

【日中歌詞翻譯】Saucy Dog - Be Yourself

閱讀數: 4

字體大小設置: 16px

(↑請搭配音樂食用↑)

 

 

✎ 〚 𝗦𝗮𝘂𝗰𝘆 𝗗𝗼𝗴 - 𝗕𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲𝗹𝗳 🙋🏻‍♂️ 〛 ✎

 

 

 


♬              ♬                                       ♬             ♬             ♬             ♬             ♬



 

「それなりに生きるくらいなら、かっこよく死にたい。」

 

「比起就這樣活著,乾脆瀟灑地死掉還比較好。」

 


「普通で良いからさ、もう少し正直に生きたい。」

 

「就算平凡也沒關係,至少希望可以正正當當地活著。」

 


ココロとアタマが昔から噛み合っていないのさ

 

想法和行動從以前開始就總是不合

 


チグハグな僕を見ないでくれ

 

拜託不要看如此奇怪的我

 


君にだけは知られたくない

 

唯一不想被你發現這樣的我

 


Don't let it get you down

 

不要讓它影響你的心情

 


君は君らしくいてよ

 

你就做自己就好了

 


Don't worry about it

 

不要擔心

 


自分の為に生きて良いんだよ

 

為了自己而活下去就好

 


間違えていこう!

 

就算錯了也沒關係!

 


君がくれる言葉には

 

從你那裡得到的一字一句

 


不思議な力があると思うんだ

 

都有不可思議的魔力呢

 


明日ももう少し頑張ってみたくなる

 

讓我擁有了想試著努力度過明天的動力

 

 

Don't let it get you down

 

不要讓它影響你的心情

 


君は君らしくいてよ

 

你就做自己就好了

 


Don't worry about it

 

不用想太多

 


自分の為に生きて良いんだよ

 

為了自己而活下去就好

 


間違えていこう!

 

就算犯錯也沒關係!

 


何度も何度でも進め

 

不論幾次都要繼續走下去



 




✲ 𝗦𝗼𝗻𝗴 : 𝗦𝗮𝘂𝗰𝘆 𝗗𝗼𝗴 - 𝗕𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲𝗹𝗳
✲ 𝗔𝗹𝗯𝘂𝗺 : サニーボトル
✲ 𝗥𝗲𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗗𝗮𝘁𝗲 : 𝟮𝟬𝟮𝟮.𝟬𝟳.𝟬𝟲



⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ 


✎ 𝗖𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻𝘁 :

 

很適合在心情低落想振作起來的時候聽這首歌!

 

會有一種彷彿被誰鼓勵的感覺🎧

 

 

 

 

轉貼內容分享請獲得許可並註明出處

 

上一篇: 舊圖優化之一,泳裝小茜 下一篇: [短評]《燃燒的西太平洋2》,一場我們不希望發生的戰爭

網站公告:

用戶註冊時,上傳的內容需為原創或已獲授權,如若被侵權,請連繫平台管理者,且平台會盡速移除下架該內容。

聯絡我們

信箱:zonchits@gmail.com